Prevod od "niste rekli da" do Italijanski


Kako koristiti "niste rekli da" u rečenicama:

Zar niste rekli da ne tražite Regana?
Avevi detto che non stavi cercando lui.
Zašto mi niste rekli da znate da igrate?
Perchè non mi avete detto che sapete ballare?
Zašto nam niste rekli da ste pratili te èetiri devojke?
Perché non ci ha detto di averle seguite?
Zašto mi niste rekli da umete da èitate?
Perché non mi ha detto che sapeva leggere?
Zašto niste rekli da ste policajac kada ste bili uhapšeni?
Perché non hai detto di essere un poliziotto quando ti hanno arrestato?
Nemojte da nemate dobar razlog što mi niste rekli da znate za Leonea.
Spero avrai una buona ragione per non avermi detto di Leone.
Zar niste rekli da odlazite zbog djevojaka iz Njemaèke?
Ma non dovevate andare via a causa di quelle ragazze?
Zar niste rekli da èekate autobus broj 7?
Non aveva detto che aspettava l'autobus numero sette?
Zašto mi onda niste rekli da to uradim?
Allora perché non mi avete detto di farlo?
Zašto niste rekli da doðem u školu?
Perché non mi ha detto di venire a scuola?
Zašto mi niste rekli da radite na sluèaju teksaškog radnika?
Perché non mi ha detto che stava seguendo questo caso del lavoratore petrolifero del Texas?
Pa kako mi onda niste rekli da je Majkl imao devojku?
Perché non mi avete parlato di lei?
Zašto mi niste rekli da se moramo suoèiti s tim?
Perche' non mi ha detto di affrontare la situazione?
Zar niste rekli da je ona ženska koja ume da se brine za sebe samu?
Dimentica quel che ho detto sulle donne indipendenti.
Zar niste rekli da vas je bilo 23-oje?
Credevo avessi detto che eravate in 23.
Zašto mi niste rekli da ste prekršili dogovor o posjetama?
Perche' non mi ha detto di aver annullato una visita programmata?
Nikada mi niste rekli da ste ukrali nešto sa te letelice.
Non mi aveva mai detto di aver rubato qualcosa da quell'astronave.
Zar niste rekli da je bio alergican?
Non ha appena detto che era allergico?
Zar niste rekli da postoji način da se sazna?
Ha-Ha detto che ha trovato un modo per scoprirlo?
Zašto mi niste rekli da planirate kupiti bombu?
Perche' non mi hai detto che dovevi comprare una bomba?
Zašto mi niste rekli da Cameron je tražio èokoladne i graham krekere?
Ragazzi, perche' mi avete detto che Cameron voleva cioccolato e crackers di frumento?
Pa, niste rekli da æete na stazu, pa...
Non avete detto che avreste fatto il sentiero, quindi...
Niste rekli da æe neko biti ubijen.
Non hai mai parlato di uccidere qualcuno.
Zašto nam niste rekli da ste imali preljub s Elise Archer?
Perche' non ci aveva detto di avere una relazione con Elise Archer?
Zašto nam niste rekli da Vam je njena majka podmetnula svoje ubistvo?
Perche' non ci ha detto che sua madre l'ha incastrata per il suo stesso omicidio?
Zar vas dvojica niste rekli da ga jedva poznajete?
Mi avevi detto che voi due lo conoscevate a mala pena.
Niste rekli da je pozornik Stark nazivao vaš dom danas ranije, a takoðer ste bili i u uredu šefa Merrilla.
Non mi ha detto che l'agente Stark ha chiamato a casa sua oggi e che e' stata anche nell'ufficio del capo Merrill.
Niste rekli da æemo obezbeðivati vašu polovinu amerièkog crnog tržišta dece.
Si', beh, non ci avevi detto che dovevamo spalleggiare la parte americana del vostro mercato nero di bambini.
Zašto nam niste rekli da ste upravljali vozilom u kojem je naðeno tijelo Rosie Larsen?
Perche' non ci disse di aver usato l'auto in cui fu trovato il cadavere di Rosie Larsen?
Zar niste rekli da je ovo vaš laptop.
Pensavo avesse detto che questo PC è suo. - Esatto.
Niste rekli da je tamo artiljerija.
Non ci hai informato che la' c'era dell'artiglieria.
Nikad mi niste rekli da je opasna i luda!
Non mi avevate detto che era pericolosa e pazza.
Prvo mi niste rekli da je moj brat ovdje u gradu, a pokušali ste i kupiti The Gull?
Prima non mi dite che mio fratello e' in citta', e poi... cercate di comprare il Gull?
Zašto niste rekli da je Jack bio u Londonu, kada ste saznali?
Allora perche' non mi hai detto che Jack era a Londra, quando l'hai saputo?
Zašto nam niste rekli da je Dan Becker provalio u vašu kancelariju?
Perche' non ci ha detto che Dan Becker si e' introdotto nel suo ufficio?
I da mi niste rekli da sedim ovde i brojim ploèice na plafonu dok nema Vorda.
E non provi a dirmi "niente" o di star qui buona a contare le piastrelle del soffitto mentre Ward e' scomparso.
Zar niste rekli da je to previše upadljivo.
Credevo avesse detto che significava esporsi troppo.
Zašto nam niste rekli da je vaš muž imao Alchajmera, gðo Bruks?
Perche' non ci ha detto che suo marito aveva l'Alzheimer, signora Brooks?
Zar niste rekli da je operacija bila uspešna?
Mi avevate detto che l'intervento era andato bene.
Znam da sam bila toliko ljuta na tebe i tatu što mi niste rekli da si ti Flash, ali kad sam saznala za to, nisam znala šta da uradim.
Cosa? Ero davvero arrabbiata con te e papà perché non mi avevate detto che sei Flash, ma quando ho scoperto questa cosa, non sapevo cosa fare. Quale cosa?
Nikada mi niste rekli da imate kæer.
Non sapevo che avesse una figlia.
Niste rekli da treba to uraditi odreðenim redosledom, tako da... sam razbio sekvencu da uštedim vreme i napravio back-up procesa izgradnje sajta.
Non ha detto che dovevamo farlo nell'ordine, quindi... ho diviso le sequenze per risparmiare tempo, e si salva automaticamente mentre costituivo il sistema.
Želite mi reæi da Generalu niste rekli da stupi u dodir s èlanovima Obaveštajnoga odbora Doma poslanika?
Sta dicendo che non ha ordinato al Generale di contattare membri della Commissione Intelligence della Camera?
0.90545701980591s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?